TABLICA SADRŽAJA
1 UVODNE IZJAVE, DEFINICIJE I PODRUČJE PRIMJENE
ODJELJAK A – UVJETI PRODAJE
2 KUPNJA ITABUS USLUGA
3 PLAĆANJE
4 ULAZNICA
5 PODRUČJE PRIMJENE
ODJELJAK B – UVJETI PRIJEVOZA
6 PODRUČJE PRIMJENE
7 UGOVOR O PRIJEVOZU
8 PRIJAVA I UKRCAJ
9 PROMJENE REZERVACIJA I OTKAZIVANJA PUTNIKA
10 OTKAZIVANJE USLUGA I POVRAT NOVCA
11 PRAVA PUTNIKA
12 MALOLJETNIKA
13 PUTNICI S INVALIDITETOM ILI SMANJENOM POKRETLJIVOŠĆU
14 OBVEZE PUTNIKA
15 PRTLJAGA
16 ŽIVOTINJE
17 ODGOVORNOST
ODJELJAK C – RAZNO
18 PRITUŽBE
19 PROMJENAMA
20 INFORMACIJE SUKLADNO ZAKONSKIM PROPISIMA O ZAŠTITI OSOBNIH PODATAKA
21 PRAVA INTELEKTUALNOG VLASNIŠTVA
22 OSTALE RELEVANTNE ODREDBE
ODJELJAK D – USLUGE MEĐUNARODNOG PRIJEVOZA
1 UVODNE IZJAVE, DEFINICIJE I PODRUČJE PRIMJENE
1.1 Za potrebe ovih općih uvjeta prodaje i prijevoza koji se primjenjuju na usluge iz članka 1.2. u nastavku (u daljnjem tekstu "Opći uvjeti"), sljedeće znači:
"Dodatne usluge" imaju značenje navedeno u članku 1.2 ovih Općih uvjeta;
"Dodatna predana prtljaga" ima značenje navedeno u članku 15.3 ovih Općih uvjeta;
"Pauze" imaju značenje navedeno u članku 14.3 ovih Općih uvjeta;
"Autobus" ima značenje navedeno u članku 7.1 ovih Općih uvjeta;
"Ugovor" ima značenje navedeno u članku 7.1 ovih Općih uvjeta;
"Vozačko osoblje" ima značenje navedeno u članku 4.6 ovih Općih uvjeta;
"Kuponi za zamjenu" imaju značenje navedeno u članku 3.5.1 ovih Općih uvjeta;
"GDPR" ima značenje navedeno u članku 20.1 ovih Općih uvjeta;
"Zajednička karta" ima značenje navedeno u članku 4.12 ovih Općih uvjeta;
"Putovanje" ima značenje navedeno u članku 4.1 ovih Općih uvjeta;
"Usluge međunarodnog prijevoza" imaju značenje navedeno u članku 1.2 ovih Općih uvjeta;
"Itabus" je dioničko društvo u skladu s talijanskim pravom, sa sjedištem u Rimu (RM), Via Casilina 1, PDV broj, porezni broj i broj upisa u registar trgovačkih društava u Rimu 15232291003;
"Itabus usluge" imaju značenje navedeno u članku 1.2 ovih Općih uvjeta;
"Itabus web stranica" ima značenje navedeno u članku 1.3 ovih Općih uvjeta;
"Putnik" ima značenje navedeno u članku 7.1 ovih Općih uvjeta;
"Putnici s invaliditetom ili smanjenom pokretljivošću" ima značenje utvrđeno u članku 13.1 ovih Općih uvjeta;
"Osobni podaci" imaju značenje navedeno u članku 20.1 ovih Općih uvjeta;
"Promotivni kuponi" imaju značenje navedeno u članku 3.4.1 ovih Općih uvjeta;
"Prodajni kanali" imaju značenje navedeno u članku 2.1 ovih Općih uvjeta;
"Kuponi za nagodbu" imaju značenje navedeno u članku 3.3.1 ovih Općih uvjeta;
"Posebna prtljaga" ima značenje navedeno u članku 15.4 ovih Općih uvjeta;
"Standardna prtljaga" ima značenje navedeno u članku 15.2.1 ovih Općih uvjeta;
"Usluge prijevoznika treće strane" imaju značenje navedeno u članku 5.2. ovih Općih uvjeta;
"Ulaznica" ima značenje navedeno u članku 4.1 ovih Općih uvjeta;
"Usluge prijevoza" imaju značenje navedeno u članku 1.2 ovih Općih uvjeta;
1.2 Usluge koje obavlja Itabus kao prijevoznik uključuju usluge prijevoza putnika i običnim autobusima na domaćim i unutarregionalnim linijama ("Usluge prijevoza"), usluge prijevoza običnim autobusima čija se polazna točka i točka dolaska nalaze u različitim državama ("Usluge međunarodnog prijevoza"), regulirane u odjeljku D i druge usluge koje su dodatne, povezane ili pomoćne uz usluge prijevoza ili usluge međunarodnog prijevoza ("dodatne usluge" i zajedno s uslugama prijevoza ili uslugama međunarodnog prijevoza, "usluge Itabus").
1.3 Ovi Opći uvjeti dostupni su i mogu se pogledati na Itabus web stranici www.itabus.it ("Itabus web stranica"). Opći uvjeti koji su na snazi su oni koji su objavljeni na web stranici Itabus na dan kupnje Itabus usluge.
1.4 Pojmovi i izrazi označeni velikim slovom imaju značenja koja su im dodijeljena u odgovarajućim odredbama koje se na njih odnose, pri čemu se podrazumijeva da će, kada su definirani u jednini, imati isto značenje kao u množini i obrnuto.
1.5 Ovi Opći uvjeti smatraju se poznatima i prihvaćenima, bez ograničenja ili rezervi, u trenutku kupnje Itabus usluge ili, u svakom slučaju, u trenutku kada putnik koristi Itabus uslugu.
ODJELJAK A – UVJETI PRODAJE
2 KUPNJA ITABUS USLUGA
2.1 Itabus usluge mogu se kupiti putem sljedećih prodajnih kanala ("Prodajni kanali"): (i) Itabus web stranica; (ii) Itabus aplikacija za mobilne uređaje; (iii) Služba za korisnike Itabus; (iv) specijalizirane tražilice koje omogućuju kupnju Ulaznica putem pojedinačnih ovlaštenih online trgovaca; v. blagajne na autobusnim kolodvorima, ako su dostupne; (vi) izravno u autobusu putem osoblja Itabusa opremljenog odgovarajućim mobilnim uređajima; ili (vii) druge ovlaštene trgovce u cijeloj zemlji. Kupnja određenih dodatnih usluga možda neće biti dostupna putem svih prodajnih kanala. Kupac potvrđuje da Itabus usluge možda neće biti istovremeno dostupne na svim prodajnim kanalima i da Itabus ne preuzima nikakvu odgovornost u pogledu dostupnosti različitih opcija kupnje na prodajnim kanalima kojima Itabus ne upravlja.
2.2 Konkretno, dodatne usluge su one usluge koje su dodatne, povezane s uslugama prijevoza, a time i s putovanjem, koje Itabus nudi svojim putnicima uz naknadu. Dodatne usluge tvrtke Itabus uključuju dodatnu predanu prtljagu, posebnu prtljagu, odabir sjedala i bilo koju drugu uslugu koja je na prodajnim kanalima označena kao "dodatna usluga".
2.3 Cijene dodatnih usluga dostupne su u odjeljku "Pomoć" na Itabus web stranici ili, u svakom slučaju, tijekom procesa kupnje na prodajnim kanalima.
2.4 Kupnja na web stranici Itabus i u aplikaciji Itabus
2.4.1 Itabus usluge opisane su u online katalogu i dostupne su putem Itabus web stranice i mobilne aplikacije.
2.4.2 Zabranjeno je korištenje Itabus web portala u druge svrhe osim pregledavanja online kataloga za kupnju Itabus usluga. Posebno je zabranjena upotreba automatiziranih sustava za izvlačenje podataka s web stranice Itabus i/ili aplikacije Itabus za mobilne uređaje za komercijalnu upotrebu (tzv. "Screen Scraping"). Itabus zadržava pravo poduzeti odgovarajuće radnje i tražiti bilo kakav pravni lijek u vezi s takvim kršenjem.
2.4.3 Trenutna najsuvremenija tehnologija ne može jamčiti da će se mrežni prijenos podataka odvijati u stvarnom vremenu, bez prekida i/ili bez pogrešaka; slijedom toga, Itabus ne preuzima nikakvu odgovornost za opciju kupnje koju je odabrao kupac do izdavanja Karte.
2.4.4 Putnik potvrđuje da se, sukladno članku 47. stavku 1. točki (m) Zakonodavne uredbe br. 206 iz 2005. s izmjenama i dopunama, ne primjenjuju odredbe o pravu odustajanja za ugovore sklopljene na daljinu. Međutim, time se ne dovodi u pitanje pravo Putnika na promjenu ili odricanje od Putovanja, kako je definirano u nastavku, u skladu s člankom 9.
2.4.5 Karta izdana kao rezultat kupnje u skladu s ovim člankom 2.4 je imenovana karta i daje pravo samo putniku čije je ime navedeno na karti za ostvarivanje usluge Itabus.
2.5 Kupujte na blagajnama autobusnih kolodvora, agencijama i drugim ovlaštenim prodavačima
2.5.1 Putnik također može kupiti Karte na ovlaštenim online i domaćim blagajnama i prodavačima koji nisu Itabus web stranica i Itabus aplikacija. Međutim, takvi ovlašteni preprodavači trećih strana mogu naplatiti dodatne naknade za rezervaciju ili otkazivanje Itabus usluge.
2.5.2 Osim toga, ovi trgovci treće strane imaju pravo izdati kartu isključivo u papirnatom obliku, koji se mora zadržati kako bi je pokazao vozačkom osoblju. Stoga Putnik potvrđuje da Karta u elektroničkom obliku možda neće biti dostupna kod određenih prodavača trećih strana.
2.6 Kupnja putem vozačkog osoblja
Čim usluga bude dostupna, nakon obavještavanja korisnika na Itabus web stranici, vozači u autobusu imat će pravo izdati nominalnu kartu putem mobilnih uređaja koje posjeduju i koji prihvaćaju samo elektroničke načine plaćanja, kao što je dalje opisano u članku 3. u nastavku. Kupac potvrđuje da se Karta koju je izdalo Vozačko osoblje može kupiti po cijeni predviđenoj za kupnju u vozilu koja će biti naznačena na Itabusovoj web stranici kada usluga postane dostupna.
2.7 Kupnja putem Itabus korisničke službe
Putnici mogu kupovati putem Itabus korisničke službe. Putnici mogu kupovati putem Itabus korisničke službe. Za rezervacije napravljene putem naše Službe za korisnike očekuje se plaćanje naknade za aktivnost rezervacije. Cijene i uvjeti dostupni su na našoj web stranici.
3 PLAĆANJE
3.1 Plaćanje Itabus usluga može se izvršiti na sljedeće načine:
(i) online na Itabus web stranici i Itabus aplikaciji: PayPal, kreditna kartica (Visa/Mastercard), debitna kartica (Visa/Mastercard), prepaid kartica, kupon, osim ako je takav način plaćanja izričito isključen ovim uvjetima;
(ii) blagajne na autobusnim kolodvorima, agencije i ovlašteni trgovci diljem zemlje: svi načini plaćanja koje nudi trgovac u kojem se vrši kupnja;
(iii) Vozačko osoblje: kreditna kartica (Visa/Mastercard), debitna kartica (Visa/Mastercard), prepaid kartica;
(iv) Služba za korisnike Itabusa: kreditna kartica (Visa/Mastercard), debitna kartica (Visa/Mastercard), prepaid kartica, kupon, osim ako je takav način plaćanja izričito isključen ovim uvjetima.;
(v) Ovlašteni online trgovci: Svi načini plaćanja koje nudi pojedinačni trgovac.
3.2 Plaćanje online kupnji
3.2.1 U slučaju online kupnje, informacijama koje se odnose na način plaćanja koji koristi kupac upravlja se šifriranim protokolima u skladu sa sigurnosnim kriterijima utvrđenim pojedinačnim načinima plaćanja.
3.2.2 U slučaju online kupnje elektroničkim instrumentima plaćanja (npr. kreditnom karticom ili PayPal-om), postupak kupnje predviđa predautorizaciju iznosa i naknadnu naplatu na način plaćanja koji je kupac odabrao istovremeno s rezervacijom. Prilikom kupnje ulaznice kupac mora odmah provjeriti točnost podataka sadržanih u njoj. Itabus neće biti odgovoran za bilo kakve pogreške koje se mogu pripisati samom kupcu i u vezi s podacima o putovanju ili osobnim podacima putnika, navedenim u voznoj karti koju je ispravno izdao Itabus, a koje se iz tog razloga ne mogu vratiti.
3.2.3 U slučaju bilo kakvih opravdanih administrativnih pogrešaka koje je kupac napravio na voznoj karti, vozna karta ostaje valjana i vozačko osoblje može je ispraviti u autobusu, bez potrebe za daljnjim formalnim usklađivanjem i bez dodatnih troškova.
3.3 Kuponi za nagodbu
3.3.1 Kupon za nagodbu je elektronički kredit generiran radi povrata cijene kupljene Karte i izdan na zahtjev Putnika u slučaju da se Usluge prijevoza i/ili Usluge međunarodnog prijevoza i/ili Dodatne usluge otkažu ili kasne više od 120 (sto dvadeset) minuta, kao i u slučaju da se prihvati više rezervacija nego što je dostupno ("Kupon za naplatu"). U skladu s člankom 19. stavkom 5. Uredbe EU br. 181 iz 2011. godine, Kupon za poravnanje može prihvatiti Putnik kao alternativni način povrata uz plaćanje u gotovini. Kupon za nagodbu može se koristiti za kupnju Itabus usluga u skladu s postupcima navedenim u člancima 3.3.2, 3.3.3, 3.3.4, 3.3.5 u nastavku.
3.3.2 Kuponi za namirenje vrijede za kupnju: (i) Prijevoza, Međunarodnog prijevoza i/ili Dodatnih usluga, čak i ako cijena takvih usluga premašuje vrijednost Kupona za namiru, uz istovremeno plaćanje razlike u cijeni Itabusu; i (ii) Prijevoza, Međunarodnog prijevoza i/ili Dodatnih usluga, čak i ako je cijena niža od vrijednosti Kupona za namiru; u ovom slučaju, Putnik može koristiti saldo za kupnju druge Itabus usluge.
3.3.3 Kuponi za nagodbu su djeljivi i mogu se koristiti u više transakcija; nije dopušteno pretvoriti u novac kupone za nagodbu koje je putnik prihvatio primiti kao naknadu, kao rezultat otkazivanja usluga prijevoza ili usluga međunarodnog prijevoza, kašnjenja duljeg od sto dvadeset minuta, kao i u slučaju prihvaćanja rezervacija koje premašuju broj raspoloživih mjesta.
3.3.4 Kuponi za nagodbu ne mogu se koristiti zajedno s drugim kuponima za nagodbu ili s različitim vrstama kupona.
3.3.5 Kuponi za nagodbu ne mogu se koristiti za plaćanje bilo kakvih provizija ili dodatnih naknada u vezi s promjenama rezervacije kako je opisano u odjeljcima 9.2, 9.3 i 9.4.
3.4 Promotivni kuponi
3.4.1 Promotivni kuponi su kuponi za popust koje Itabus, kao dio određenih promotivnih kampanja ili drugih komercijalnih inicijativa, može dodijeliti Putniku za kupnju Itabus usluga ("Promotivni kuponi").
3.4.2 Vrijednost promotivnih kupona odredit će, s vremena na vrijeme, Itabus.
3.4.3 Promotivni kuponi mogu se iskoristiti unutar datuma isteka od njihovog izdavanja, koji će Itabus s vremena na vrijeme utvrditi kao dio promotivnih kampanja ili drugih komercijalnih inicijativa koje predviđaju njihovo izdavanje. Daljnje specifikacije i uvjeti mogu se pogledati na web stranici Itabus.
3.4.4 Promotivni kuponi vrijedit će za kupnju: (i) prijevoza, međunarodnog prijevoza i/ili dodatnih usluga, čak i ako cijena premašuje vrijednost promotivnog kupona, uz istodobnu uplatu nastale razlike u cijeni Itabusu; i (ii) prijevoza, međunarodnog prijevoza i/ili Dodatne usluge, čak i ako je cijena niža od vrijednosti promotivnog kupona, bez povrata preostalog iznosa istog kupona.
3.4.5 Promotivni kuponi ne mogu se koristiti za plaćanje bilo kakvih provizija ili dodatnih troškova u vezi s promjenama rezervacije kako je opisano u odjeljcima 9.2, 9.3 i 9.4.
3.4.6 Promotivni kuponi podliježu pravilima koja određuje i identificira Itabus prilikom izdavanja i objavljivanja na Itabus web stranici.
3.4.7 Promotivni kuponi ne mogu se koristiti zajedno s drugim promotivnim kuponima ili s različitim vrstama kupona.
3.4.8 Itabus može ograničiti korištenje promotivnih kupona na kupnju određene vrste karte, na kupnju ili izvršenje putovanja u određenom razdoblju ili na kupnju usluga prijevoza i/ili usluga međunarodnog prijevoza za određene rute, okruženja putovanja i/ili autobuse.
3.4.9 Promotivni kuponi se ne mogu iskoristiti za gotovinu niti ih na drugi način može iskoristiti Putnik; stoga, na kraju relevantne promotivne kampanje, Putnik može izgubiti prava predviđena u njoj.
3.4.10 Promotivni kuponi ne mogu biti preneseni ni uz naknadu ni besplatno od strane Putnika korisnika. Svako kršenje Itabus će sankcionirati blokiranjem ulaznica kupljenih promotivnim kuponima i/ili zahtjevima za naknadu štete.
3.4.11 Usluge prijevoza, usluge međunarodnog prijevoza i/ili dodatne usluge kupljene putem promotivnog kupona podliježu istim uvjetima korištenja, povrata novca i zamjene kao i druge vrste kupljenih Itabus usluga.
3.5 Kuponi za razmjenu
3.5.1 Kupon za zamjenu je elektronički kredit koji izdaje Itabus, u skladu s pravilima određivanja cijena kupljene usluge prijevoza i/ili usluge međunarodnog prijevoza, putniku koji je zatražio otkazivanje valjane karte, u skladu s postupcima opisanim u članku 9. u nastavku ("kupon za zamjenu").
3.5.2 Kuponi za zamjenu vrijede za kupnju: (i) Prijevoza, Međunarodnog prijevoza i/ili Dodatnih usluga po cijeni višoj od vrijednosti Kupona za zamjenu, uz istodobnu uplatu salda cijene Itabusu; i (ii) Prijevoza, Međunarodnog prijevoza i/ili Dodatnih usluga po cijeni nižoj od vrijednosti Kupona za zamjenu; u ovom slučaju, ostatak Putnik može iskoristiti za drugu kupnju Itabus usluga.
3.5.3 Kuponi za zamjenu ne mogu se koristiti za plaćanje bilo kakvih provizija ili dodatnih troškova u vezi s promjenama rezervacije kako je opisano u odjeljcima 9.2, 9.3 i 9.4.
3.5.4 Kuponi za zamjenu su djeljivi i mogu se koristiti u više transakcija te se stoga mogu koristiti za kupnju više od jedne karte i/ili dodatnih usluga, do nominalne vrijednosti kupona za zamjenu. Kuponi za razmjenu ne mogu se zamijeniti za gotovinu. Daljnje specifikacije dostupne su na našoj web stranici.
3.5.5 Kuponi za zamjenu mogu se iskoristiti u roku isteka od 12 (dvanaest) mjeseci; taj rok isteka smatrat će se rokom za korištenje usluga navedenih u 3.5.2 gore.
3.5.6 Kuponi za razmjenu ne mogu se koristiti kumulativno jedni s drugima ili s različitim vrstama kupona.
3.5.7 Uvjeti korištenja, povrata i zamjene za vrstu kupljenih Itabus usluga primjenjuju se na uslugu prijevoza, uslugu međunarodnog prijevoza i/ili dodatne usluge kupljene putem kupona za zamjenu.
3.6 Zajedničke odredbe o kuponima
3.6.1 Itabus ima pravo zahtijevati plaćanje ili, prema nahođenju Itabusa, otkazati izdane Karte, u cijelosti ili djelomično, izdavanjem jednog od kupona navedenih u člancima 3.3, 3.4 i 3.5 koji su kupljeni kao rezultat kriminalnog ponašanja kao što je prijevara, pokušaj prijevare ili dokazani pokušaj drugih nezakonitih aktivnosti. To ne utječe na pravo Itabusa da poduzme postupak za naknadu pretrpljene štete.
3.6.2 Korištenje svakog kupona od strane osobe koja se čini da je legitimni vlasnik kupona također će imati učinak oslobađanja Itabusa od odgovornosti ili bilo kakvih obveza prema osobi koja bi se kasnije trebala dokazati kao stvarni nositelj, ako je Itabus postupio u dobroj vjeri.
3.7 Fakturiranje
Ako Putnik kupi Kartu putem Prodajnih kanala kojima upravlja Itabus, kupac može zatražiti izdavanje računa (ili porezne dokumentacije koja se odnosi na Kartu) tijekom procesa kupnje Karte i bit će dostavljena u elektroničkom obliku na adresu e-pošte koju je naveo kupac.
4 ULAZNICA
4.1 Karta se sastoji od elektroničkog zapisa podataka koji se odnose na uslugu Itabus koju je putnik kupio i koji je dostupan u čitljivom i tiskanom obliku ("Karta"). Karta se izdaje na kraju postupka kupnje za putovanje koje polazi iz mjesta polazišta i stiže na odredište među onima koje je Itabus stavio na raspolaganje ("Putovanje"). U slučaju kupnje povratnih usluga prijevoza i/ili usluga međunarodnog prijevoza, karta vrijedi za cijelo putovanje, uključujući i odlaznu i povratnu rutu.
4.2 Kupnja Itabus usluge može se izvršiti putem prodajnih kanala, kako je detaljnije opisano u članku 2. Ovisno o kanalu prodaje odabranom za kupnju usluga prijevoza i/ili usluga međunarodnog prijevoza, karta će biti poslana u elektroničkom obliku i/ili e-poštom na adresu navedenu u trenutku kupnje ili ispisana u papirnatom obliku i dostavljena putniku.
4.3 U trenutku kupnje putnik je dužan unijeti ili ispravno navesti svoje osobne podatke i provjeriti točnost podataka navedenih na voznoj karti (tj. ime, datum i vrijeme polaska i dolaska).
4.4 Karta generirana kao rezultat kupnje na prodajnim kanalima kojima upravlja Itabus prenosi se isključivo u elektroničkom obliku.
4.5 Karta generirana nakon kupnje na prodajnim kanalima koji se nalaze na cijelom nacionalnom teritoriju može se po vlastitom pravu (i) prenijeti u elektroničkom obliku i/ili putem e-pošte na adresu koju je Putnik naveo u trenutku kupnje ili (ii) ispisati i dostaviti u tiskanom obliku od strane osoblja u prodavatelju.
4.6 Putnu kartu izrađenu u skladu s člancima 4.4. i 4.5. putnik čuva u svrhu pokazivanja osoblju zaduženom za uslugu prijevoza ("Vozače") na elektroničkim uređajima (pametni telefoni, tableti i slično) ili u tiskanom obliku.
4.7 Potvrda o kupnji i izdavanje odgovarajuće ulaznice je konačna. Svaka promjena sadržaja koju zatraži Putnik stoga će dovesti do promjene ili otkazivanja pod uvjetima navedenim u članku 9.
4.8 Putnik je dužan na jednostavan zahtjev vozačkog osoblja u autobusu pokazati kartu zajedno s važećim osobnim dokumentom s fotografijom kako bi provjerio vlasništvo nad kartom, kako je predviđeno člankom 8.
4.9 Putnik ima pravo na uslugu prijevozai/ili usluge međunarodnog prijevoza i sve dodatne usluge pod uvjetom da:
(i) izdana mu je važeća Karta za Itabus usluge i za Putovanje koje je u njoj navedeno;
(ii) on/ona posjeduje odgovarajuću Kartu.
4.10 Karta je registrirana i ne može je prenijeti ili na drugi način koristiti nitko osim Putnika. Putniku nije dopušten ukrcaj i/ili izlazak iz autobusa na mjestima koja nisu navedena na karti.
4.11 Ako putnik odluči prekinuti svoje putovanje tako što će izaći iz autobusa i ponijeti svoju prtljagu sa sobom, neće imati pravo na povrat novca i/ili naknadu za dio putovanja koji nije obavljen.
4.12 Dopušteno je kupiti usluge prijevoza i/ili usluge međunarodnog prijevoza u jednoj transakciji kupnje za najviše 25 (dvadeset i pet) putnika. U tom slučaju, Itabus će izdati jednu kartu ("Zajednička karta") i generirati zasebnu kartu za svakog Putnika.
4.13 Svakom putniku kojem je izdana važeća karta bit će dodijeljeno sjedalo. Prema nahođenju Prodajnog kanala koji je korišten za kupnju Karte, Putnik može kupiti Dodatnu uslugu koja se odnosi na odabir sjedala (tj. prolaz ili prozor, red, stol), ovisno o dostupnosti u Autobusu u trenutku kupnje Dodatne usluge. Dodijeljeno sjedalo bit će prikazano na ulaznici. Cijena takve Dodatne usluge obračunava se na temelju cijene koja je na snazi na dan kupnje Usluge prijevoza za predmetno Putovanje.
4.14 Ne dovodeći u pitanje pravo Itabusa prema članku 8.4 (i), u slučaju gubitka, krađe, uništenja ili propadanja Karte i u svakom slučaju nemogućnosti Putnika da predoči Kartu ili važeći osobni dokument putem kojeg se korespondencija između Putnika i imatelja same Karte, Putnik je dužan kupiti, po tarifi predviđenoj za kupnju putem Vozačkog osoblja u skladu s gore navedenim člankom 2.6., novu Kartu za korištenje Usluge prijevoza i/ili Usluga međunarodnog prijevoza. Putnik također snosi sve rizike koji se odnose i proizlaze iz bilo kakvog širenja datoteke koja sadrži Kartu u digitalnom formatu.
5 PODRUČJE PRIMJENE
5.1 Uvjeti prodaje navedeni u ovom odjeljku A primjenjuju se na svu prodaju karata putem internetskih stranica itabusa (uključujući mobilnu aplikaciju).
5.2 Valja napomenuti da se članci 2.4 (osim članka 2.4.4), 3.1(i), 3.2 (osim članka 3.2.3), 3.7 ovih Uvjeta prodaje primjenjuju i na prodaju Usluga prijevoza putnika koje nude treći prijevoznici ovlašteni od strane Itabusa ("Usluge prijevoznika trećih strana") putem web stranica Itabusa (uključujući mobilnu aplikaciju). Karte za usluge prijevoznika treće strane podliježu odredbama članaka 4.1., 4.3. i 4.4. ovih uvjeta prodaje, prema potrebi.
5.3 Kupnja usluga prijevoznika trećih strana ne podrazumijeva rezervaciju usluge prijevoza tvrtke Itabus, budući da Itabus za takve usluge dopušta isključivo rezervaciju usluge prijevoza putem internetskih stranica tvrtke Itabus (uključujući mobilnu aplikaciju).
5.4 Karte koje se odnose na usluge prijevoznika trećih strana koje se nude putem Itabusovih web stranica (uključujući mobilnu aplikaciju) ne mogu se mijenjati ili otkazivati. Uvjeti prijevoza koji se odnose na usluge prijevoznika trećih strana koje se nude putem Itabusovih web stranica (uključujući mobilnu aplikaciju) u svakom će slučaju podlijegati posebnim uvjetima i odredbama koje primjenjuje relevantni prijevoznik treće strane. Uvjeti prijevoza koje primjenjuju prijevoznici treće strane u vezi s uslugama prijevoznika treće strane bit će propisno naznačeni na internetskim stranicama tvrtke Itabus (uključujući mobilnu aplikaciju) tijekom postupka pretraživanja i rezervacije i kupac ih mora prihvatiti.
ODJELJAK B – UVJETI PRIJEVOZA
6 PODRUČJE PRIMJENE
6.1 Uvjeti prijevoza primjenjuju se na usluge prijevoza i/ili usluge međunarodnog prijevoza.
6.2 Za usluge prijevoznika treće strane, prijevoznici treće strane jedini su pružatelji usluga prijevoza; Stoga su treći prijevoznici isključivo odgovorni za izvršenje usluge, kao i za ugovor o prijevozu. Stoga će se u takvim slučajevima primjenjivati isključivo odgovarajući opći uvjeti prijevoza koje primjenjuju prijevoznici koji pružaju gore navedene usluge; takvi će uvjeti biti adekvatno naznačeni na Itabus web stranicama (uključujući mobilnu aplikaciju) i bit će prihvaćeni u trenutku kupnje Usluga Prijevoznika trećih strana.
7 UGOVOR O PRIJEVOZU
7.1 Ugovor koji se odnosi na Itabus usluge sklopljen prihvaćanjem ovih Općih uvjeta je ugovor o prijevozu u skladu s člankom 1678 talijanskog Građanskog zakonika ("Ugovor"), kojim se Itabus obvezuje prevesti bilo koju fizičku osobu s važećom Kartom ("Putnik") od mjesta polaska do odredišta navedenog na Voznoj karti koristeći vozila koja su na raspolaganju Itabusu ("Autobusi"").
7.2 Itabus usluge obuhvaćene svakim ugovorom i temeljni ugovorni odnos uređene su, uz ove Opće uvjete, talijanskim zakonom, uključujući pravo Europske unije, ako i u mjeri u kojoj je primjenjivo u Italiji.
7.3 Svaki Ugovor sklopljen je kao rezultat izdavanja odgovarajuće Karte nakon uplate pune cijene za Itabus usluge u skladu s postupcima navedenim u članku 3. u nastavku.
8 PRIJAVA I UKRCAJ
8.1 Kako bi se olakšala prijava, ukrcaj u prtljagu i osiguralo poštivanje vremena polaska koje je zakazao Itabus, kao i kako bi se zajamčila sigurnost tijekom aktivnosti koje prethode početku putovanja, putnik, osim ako Itabus ne navede drugačije, mora biti na kolodvoru ili autobusnoj stanici najmanje 15 (petnaest) minuta prije planiranog vremena polaska.
8.2 Osim ako Itabus ne obavijesti drugačije, putnik se mora ukrcati u autobus na mjestu polaska i u vrijeme naznačeno na karti. Ako to nije slučaj, putnik će izgubiti pravo na dobivanje usluga prijevoza i/ili usluga međunarodnog prijevoza i svih kupljenih dodatnih usluga.
8.3 Osim Karte u skladu s člankom 4., Putnik mora imati potrebnu dokumentaciju za putovanje, u skladu s relevantnim propisima koji su trenutno na snazi; Putnici su dužni provjeriti ispravnost dokumentacije (npr.: odgovarajući identifikacijski ili osobni dokument).
8.4 Itabus zadržava pravo odbiti ukrcaj putniku ili zatražiti od putnika da se iskrca tijekom putovanja u slučaju da je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:
(i) Putnik ne posjeduje valjanu Kartu koja mu daje pravo na Uslugu prijevoza i/ili Usluge međunarodnog prijevoza zajedno s važećim dokumentom za putovanje; u slučaju da kupac na vlastitu odgovornost izjavljuje da nema materijalnu raspoloživost Karte unatoč tome što ju je uredno kupio, ulaz u zrakoplov bit će dopušten uz predočenje važećeg dokumenta koji omogućuje provjeru kupnje karte na računalnim uslugama Itabusa;
(ii) Putnik se ne pridržava važećih propisa ili obveza koje proizlaze iz ovih Općih uvjeta, posebno onih iz članka 12.; ili
(iii) ako prijevoz ili nastavak prijevoza putnika predstavlja jasan sigurnosni rizik.
8.5 U slučajevima navedenim u članku 8.4., Itabus nije obvezan nadoknaditi Kartu u cijelosti ili djelomično, niti odobriti bilo kakvu naknadu.
8.6 Osim ako Itabus ne obavijesti drugačije, Putnik mora zauzeti rezervirano mjesto naznačeno na Karti. Itabus može preraspodijeliti sjedala iz operativnih ili sigurnosnih razloga, čak i nakon polaska. To se može dogoditi, na primjer, kada se trudnice, maloljetnici i putnici s invaliditetom ili smanjenom pokretljivošću (kako je definirano u nastavku) moraju premjestiti na drugo sjedalo, a odgovarajuća sjedala nisu slobodna. U takvim slučajevima moraju se pridržavati uputa vozačkog osoblja. Mjesta se mogu preraspodijeliti bez obzira na rasu, vjeru, političko uvjerenje, boju kože, nacionalnost ili spol.
8.7 Ukoliko dođe do promjene rezervacije sjedala i nije moguće dodijeliti sjedalo u rezerviranoj ili višoj kategoriji, Putnik može zatražiti povrat naknade za rezervaciju sjedala. Povrat novca neće se izvršiti ako je sjedalo dodijeljeno ili kupljeno besplatno.
8.8 Bez obzira na odredbe članka 8.4 točka i), zabranjen je ukrcaj u autobus bez važeće karte potkrijepljene odgovarajućom kartom zajedno s važećim identifikacijskim dokumentom. Svaki putnik za kojeg se nakon pregleda utvrdi da nema valjanu kartu morat će, alternativno:
(a) odmah regulira svoj položaj, ako u autobusu ima slobodnih mjesta, kupnjom usluge prijevoza i/ili usluga međunarodnog prijevoza koja odgovara cijeni karte za već prijeđenu udaljenost uvećanoj za preostalu udaljenost do odredišta koju će putnik prijeći, uz plaćanje uvećane cijene prijevoza u iznosu dvostruke cijene za uslugu prijevoza i/ili usluge međunarodnog prijevozacijelog putovanja, a u svakom slučaju ne manje od 50,00 eura (pedeset), pri čemu se podrazumijeva da ako nije moguće provjeriti već prijeđenu udaljenost, početna točka rute koristi se za izračun povećanih troškova prijevoza; ne dovodeći u pitanje pravo korisnika na podnošenje prigovora, ispunjavanjem odgovarajućeg obrasca objavljenog na internetskim stranicama Itabusa u odjeljku posvećenom Asistenciji, u roku od tri (3) mjeseca od dana pružanja gore navedene usluge prijevoza i/ili usluga međunarodnog prijevoza ; Itabus (i) u roku od jednog (1) mjeseca od primitka prigovora, obavijestit će Putnika da je prigovor obrazložen, odbijen ili je još uvijek u razmatranju; (ii) najkasnije tri (3) mjeseca od primitka prigovora, dostavit će Putniku konačan odgovor na isti.
(b) sići na prvoj dostupnoj stanici na ruti autobusa ili na prvom sigurnom mjestu, ne dovodeći u pitanje plaćanje cijene za već prijeđenu udaljenost uvećanu za nadoplatu u iznosu od 100% (sto posto) dospjelog iznosa, a ni u kojem slučaju ne manje od 50,00 (pedeset eura), ne dovodeći u pitanje pravo korisnika da podnese prigovor u skladu s postupkom navedenim u točki a).
8.9 Smatra se da svaki putnik koji koristi kartu sa sniženom kartom, a da na to nema pravo ili koji koristi krivotvorenu, nepotpunu ili nečitku kartu, također nema valjanu kartu.
8.10 U slučaju kršenja propisa koji se odnose na predmete koje Putnik ne smije nositi (npr. opasne predmete, eksplozivne ili zapaljive tvari), ili u svakom slučaju kršenje članka 15.1.6 u nastavku, Itabus ima pravo odbiti izvršenje odgovarajućeg prijevoza, kao i poduzeti daljnje mjere kako bi zajamčio sigurnost Itabus usluga i putnika.
9 PROMJENE REZERVACIJA I OTKAZIVANJA PUTNIKA
9.1 Putnik može slobodno i jednostrano promijeniti rezervaciju, u skladu sa sljedećim odredbama i putem prodajnih kanala navedenih u člancima 9.9 i 9.10 u nastavku. U svakom slučaju, promjena rezervacije nije dopuštena za putovanja s međunarodnim prijevoznim uslugama i/ili odredištima i/ili nekim cijenama/proizvodima/uslugama navedenim na Itabus web stranicama i u ovim Uvjetima.
9.2 Putnik može promijeniti ime i prezime jednog ili više putnika uključenih u rezervaciju. U slučaju rezervacije za povratno putovanje, promjena se automatski odnosi na obje dionice i moguća je samo prije izvođenja prve dionice. Promjena imena jednog ili više putnika podliježe plaćanju fiksne naknade za izmjenu, čiji se iznos može vidjeti na web stranici Itabus u odjeljku "Pomoć" ili, u svakom slučaju, tijekom samog postupka promjene.
9.3 Putnik može promijeniti vrijeme i/ili datum putovanja. U slučaju rezervacije za povratno putovanje, datum povratne dionice uvijek mora biti kasniji od datuma povratne dionice. Promjene vremena i datuma putovanja podliježu plaćanju naknade za izmjenu koja se izračunava kao postotak cijene plaćene za izvornu rezervaciju. U slučaju promjene rezervacije povratnog putovanja, ako promjena utječe na obje dionice, naknada za promjenu obračunat će se za svaku dionicu. Postoci koji se odnose na naknadu za izmjenu mogu se pogledati na web stranici Itabus u odjeljku "Pomoć", a relativni iznosi mogu se pregledati tijekom samog procesa izmjene. Ako promjena vremena ili datuma putovanja rezultira primjenom više cijene, putnik će morati platiti odgovarajuću razliku.
9.4 Putnik može promijeniti rutu putovanja. U slučaju rezervacije za povratno putovanje, promjena se automatski odnosi na obje dionice i moguća je samo prije izvođenja prve dionice. Promjena rute podliježe plaćanju naknade za izmjenu koja se izračunava kao postotak cijene plaćene za izvornu rezervaciju. U slučaju promjene u povratnoj rezervaciji, naknada za promjenu obračunat će se za svaku dionicu. U slučaju promjene na presjedanje (pojedinačno putovanje) sa stanicom promjene izvorne rezervacije kao novim polazištem ili odredištem, najduža dionica izvorne rezervacije bit će podložna otkazivanju i odgovarajućoj naknadi za otkazivanje. Postoci koji se odnose na naknadu za izmjenu (i otkazivanje) mogu se pogledati na web stranici Itabus u odjeljku "Pomoć", a relativni iznosi mogu se pregledati tijekom samog procesa izmjene. Ako izmjena rute rezultira primjenom više cijene od one plaćene za kupnju rute izvorne rezervacije, putnik će biti dužan platiti razliku u cijeni.
9.5 U slučajevima predviđenim u člancima 9.3 i 9.4, cijena koju je Putnik platio za kupnju bilo koje Dodatne usluge u izvornoj rezervaciji služit će kao kredit kao naknada za bilo kakvu razliku u cijeni, naknadu za izmjenu i sve dodatne troškove koje Putnik duguje (kupnja novih Dodatnih usluga). Kredit iz prethodne rezervacije mora se iskoristiti u cijelosti tijekom procesa izmjene kako bi se transakcija pravilno dovršila.
9.6 Osim kako je predviđeno u člancima 9.2., 9.3. i 9.4. u vezi s rezervacijom povratnog putovanja, moguće je istovremeno promijeniti jedan element (naziv(a), vrijeme i/ili datum, rutu; promjena imena dvaju ili više putnika smatra se jednom operacijom.
9.7 Putnik može promijeniti, do trenutka polaska, sjedalo odabrano/dodijeljeno u trenutku rezervacije, unutar istog područja putovanja odabranog u trenutku kupnje karte. Promjena odabranog/dodijeljenog sjedala tijekom postupka rezervacije ovisi o cijenama koje se mogu pogledati na web stranici Itabusa u odjeljku "Pomoć" ili, u svakom slučaju, tijekom samog procesa promjene.
9.8 Putnik može do trenutka polaska izmijeniti broj komada prtljage uključenih u kartu dodavanjem jednog ili više komada prtljage u skladu s ograničenjima navedenim u članku 15. u nastavku. Promjena broja prtljage tijekom postupka rezervacije podliježe cijenama koje se mogu vidjeti na web stranici Itabusa u odjeljku "Pomoć" ili, u svakom slučaju, tijekom samog procesa promjene.
9.9 Promjene navedene u člancima 9.2., 9.3. i 9.4. mogu se izvršiti samo: (i) na web stranici Itabus, (ii) putem mobilne aplikacije Itabus za pametne telefone, (iii) putem Službe za korisnike; (iv) putem ovlaštenih prodavača na cijelom nacionalnom teritoriju, ako i u mjeri u kojoj je ova usluga dostupna kod prodavatelja kojeg je odabrao putnik.
9.10 Promjene navedene u člancima 9.7 i 9.8 gore mogu se izvršiti samo: na web stranici Itabus, (ii) putem mobilne aplikacije Itabus za pametne telefone, (iii) putem Službe za korisnike; iv. osoblje Itabusa opremljeno posebnim mobilnim uređajem, prisutno na brodu.
9.11 Promjene rezervacije, osim onih koje su izričito predviđene u gore navedenim člancima, podrazumijevaju prethodno otkazivanje rezerviranog putovanja od strane putnika.
9.12 Naknada za otkazivanje na temelju cijene/proizvoda kupljenog za svako putovanje i pojedinog putnika može se naplatiti za svaki postupak otkazivanja putovanja zbog odluke putnika. Svaki povrat novca koji se duguje putniku bit će osiguran putem. Kupon za zamjenu izdan u iznosu jednakom cijeni prikazanoj na Karti, umanjen za eventualne troškove postupka otkazivanja. Prethodno navedeno ne sprječava kupca da ostvari svoja prava ako se otkaz temelji na višoj sili ili objektivnoj nemogućnosti (impossibilità sopravvenuta) zbog izvanrednih i nepredvidivih događaja.
9.13 U slučaju zajedničke karte, nije dopušteno otkazati putovanje samo u odnosu na neke putnike u grupi.
9.14 Rezervacije koje uključuju veze s transferima (interkonekcijama) tretiraju se kao jedno putovanje, od mjesta polaska do konačnog odredišta koje proizlazi iz karte. Stoga neće biti moguće otkazati jednu rutu putovanja uz zadržavanje rezervacije u odnosu na druge rute; samo u slučaju da Putnik rezervira pojedine rute i kombinira ih u Putovanje koje uključuje transfere, te će se rute pojedinačno smatrati Putovanjem i biti podložne otkazivanju neovisno o ostalima.
9.15 U slučaju povratne rezervacije, Itabus daje Putniku pravo otkazati izlaznu ili povratnu rutu Karte.
9.16 Uvjeti otkazivanja razlikuju se ovisno o cijeni/proizvodu i prodajnom kanalu s kojeg je kupljena Itabus usluga.
9.17 U slučaju otkazivanja, Kupon za zamjenu bit će izdan Putniku ili, u slučaju Zajedničke karte, osobi za kontakt (tj. osobi koja je kupila Zajedničku kartu u skladu s člankom 4.12 gore), kako je opisano u članku 3.5 gore. Nadalje, ako je to predviđeno vrstom kupljene Karte, Putnik može zatražiti povrat novca za Putovanje u skladu s postupcima navedenim u odjeljku "Pomoć" na Itabus web stranici.
10 OTKAZIVANJE USLUGA I POVRAT NOVCA
10.1 Ne dovodeći u pitanje odredbe navedene u članku 10.6 u nastavku, u slučaju otkazivanja ili kašnjenja Putovanja u odnosu na vrijeme polaska naznačeno na Voznoj karti, pod uvjetom da se Putniku koji polaže s kolodvorskog terminala ne može pripisati krivnja, Itabus će obavijestiti Putnika u najkraćem mogućem roku putem Itabusove web stranice, a u svakom slučaju najkasnije 30 (trideset) minuta nakon planiranog vremena polaska. Čim informacije budu dostupne, Itabus će objaviti novo vrijeme polaska. Gdje je to moguće, Itabus će ponuditi elektroničke informacije o otkazivanju ili kašnjenju (npr. e-poštom ili tekstualnom porukom na adresu ili broj koji je Putnik naveo u trenutku kupnje Karte) onim Putnicima, uključujući one koji polaze sa stajališta, koji su podnijeli zahtjev i dostavili potrebne podatke za kontakt.
10.2 U slučaju otkazivanja ili kašnjenja Usluga prijevoza i/ili međunarodnog prijevoza za više od 120 (sto dvadeset) minuta ili u slučaju prebukiranosti, Putnik ima sljedeće mogućnosti: (i) nastaviti ili preusmjeriti svoje Putovanje što je prije moguće na drugoj ruti koja vodi do odredišta navedenog u Ugovoru, bez dodatnih troškova, pod usporedivim uvjetima; ili (ii) zatražiti povrat novca za kartu i besplatnu uslugu povratnog prijevoza i/ili usluge međunarodnog prijevoza do mjesta polaska navedenog u Ugovoru što je prije moguće, prema potrebi. Taj izbor mora izvršiti Passenger najkasnije u vrijeme polaska predložene alternative putovanja; propust da odmah priopći odbijanje predloženog alternativnog rješenja putovanja jednako je prihvaćanju istog.
10.3 U slučaju da Itabus nije u mogućnosti ponuditi Putniku izbor iz članka 10.2 gore, sukladno članku 19 Uredbe EU br. 181 iz 2011., Putnik će imati pravo na iznos jednak 50% (pedeset posto) cijene plaćene za Kartu, uz povrat iz članka 10.2(ii). Ovaj iznos će Itabus platiti u roku od 1 (jednog) mjeseca od podnošenja zahtjeva Putnika u gotovini, osim ako putnik alternativno ne prihvati Kupon za poravnanje kako je opisano u članku 3.3 gore.
10.4 U slučaju da Autobus postane neupotrebljiv tijekom Putovanja, Itabus će Putnicima ponuditi kontinuirane Usluge prijevoza uz zamjenski Autobus alternativno (i) nastavkom Putovanja od točke u kojoj je Autobus postao neupotrebljiv ili (ii) osiguravanjem Putnicima besplatnog prijevoza između točke u kojoj je Autobus postao neupotrebljiv i odgovarajućeg mjesta čekanja ili stanice s koje se Putovanje može nastaviti.
10.5 Ako se usluge prijevoza i/ili usluge međunarodnog prijevoza otkažu ili odgode za više od 120 (sto dvadeset) minuta u odnosu na planirano vrijeme polaska s autobusne stanice odgovarajućeg putovanja, putnik ima pravo na nastavak istog, na preusmjeravanje ili na povrat cijene po kojoj je karta kupljena u skladu s člankom 10.6 u nastavku.
10.6 Povrat novca za kartu iz članaka 10.2 i 10.5 pokriva cjelokupni trošak karte po cijeni po kojoj je kupljena, za dio ili dijelove putovanja koji nisu obavljeni i za dio ili dijelove koji su već obavljeni ako putovanje više ne služi nijednoj svrsi u odnosu na izvorni plan putovanja putnika. Povrat će se isplatiti u novcu, osim ako Putnik ne prihvati drugi oblik plaćanja, koji se u svakom slučaju sastoji od Kupona za poravnanje kako je opisano u članku 3.3. Povrat novca izvršit će se bankovnim prijenosom na podatke koje je putnik dao Itabusu ili uplatom kreditne kartice ili PayPal računa korištenog u trenutku kupnje putem prodajnih kanala kojima upravlja Itabus. Isplata povrata bit će izvršena u eurima u roku od 14 (četrnaest) dana od primitka zahtjeva. Itabus će preuzeti isključivo troškove koji se odnose na bankovni prijenos koji su poznati u trenutku bankovnog prijenosa.
10.7 Svako otkazivanje putovanja na inicijativu Itabusa bit će regulirano važećim zakonom, a posebno Uredbom EU br. 181 iz 2011. godine Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o pravima putnika u autobusnom prijevozu.
11 PRAVA PUTNIKA
11.1 Putnici koji posjeduju valjanu kartu imaju pravo na prijevoz na ruti navedenoj na karti u skladu s ugovornim uvjetima koji se nude javnosti, bez ikakve izravne ili neizravne diskriminacije.
11.2 181 iz 2011. godine, putnicima koji koriste Itabus usluge zajamčena su sljedeća prava:
(i) nediskriminaciju putnika u pogledu uvjeta prijevoza koje nude prijevoznici;
(ii) prava putnika u slučaju nesreća koje proizlaze iz korištenja autobusa koje rezultiraju smrću ili ozljedom putnika ili gubitkom ili oštećenjem prtljage;
(iii) nediskriminacija i obvezna pomoć za putnike s invaliditetom ili smanjenom pokretljivošću;
(iv) prava putnika u slučaju otkazivanja ili kašnjenja;
(v) minimalne informacije koje treba pružiti putnicima;
(vi) rješavanje pritužbi;
(vii) opća pravila za osiguravanje provedbe Uredbe.
11.3 Za više detalja pogledajte odjeljak "Prava putnika" na web stranici Itabusa.
12 MALOLJETNIKA
12.1 Djeca u dobi od 0 (nula) do 3 (tri) godina smiju se prevoziti u autobusu samo u odgovarajućim dječjim sjedalicama. Dječje sjedalice u autobusu mora osigurati roditelj ili skrbnik djeteta, koji mora osigurati da dijete putuje potpuno sigurno, a također u skladu s važećim zakonodavstvom. Itabus se neće smatrati odgovornim za prikladnost i usklađenost sa zakonom dječjih sjedalica koje nose osobe u pratnji.
12.2 Djeca starija od 3 (tri) godine i mlađa od 1,50 metara moraju biti osigurana od strane putnika u pratnji sigurnosnim pojasevima za djecu koji se nalaze na vagonima, samo ako je odobreno i ako njihova uporaba nije nespojiva s njihovom visinom (čl. 172, stavak 6 talijanskog Zakona o cestama).
12.3 Ako autobus nije opremljen odobrenim sigurnosnim pojasevima za djecu kako je navedeno u članku 12.2., maloljetnici se smiju prevoziti standardnim sigurnosnim pojasevima samo ako je to kompatibilno s njihovom visinom. Ova se odredba odnosi samo na djecu nižu od 1,50 metara i tjelesnu težinu manju od 36 kilograma.
12.4 U slučaju nepoštivanja ovih pravila, odgovorna je osoba odgovorna za nadzor djeteta na autobusu. Nije obvezno da putnici težine do 36 kilograma i kraći od 1,50 metara putuju u autobusima koji se koriste za redovne linije budu osigurani sigurnosnim pojasevima za djecu, pod uvjetom da ne zauzimaju prednje sjedalo i da su u pratnji najmanje jednog odraslog putnika.
12.5 Djeca mlađa od 14 (četrnaest godina) moraju biti u pratnji odrasle osobe na svim uslugama prijevoza i/ili međunarodnim prijevoznim uslugama. Roditelji ili skrbnici djece mlađe od 14 (četrnaest godina) koja putuju na međunarodno odredište bez pratnje barem jedne od gore navedenih osoba i koji namjeravaju dati odobrenje trećoj punoljetnoj osobi moraju potpisati "izjavu o pratnji" koja će ostati u evidenciji u Policijskoj upravi i koja se može preuzeti sa sljedeće poveznice: https://www.poliziadistato.it/statics/31/modulo_dichiarazione_accompagnamento.pdf. Valjanost odobrenja za putovanje ograničena je na jedno putovanje (koje treba shvatiti kao povratno putovanje) izvan mjesta prebivališta djeteta mlađeg od 14 (četrnaest godina), s određenim odredištem.
12.6 Osobe u dobi između 14 (četrnaest) i 17 (sedamnaest) godina moraju imati pisano ovlaštenje koje su izdali njihovi roditelji ili skrbnici, prema modelu dostupnom u odjeljku "Pomoć" na web stranici Itabus, koje se prilaže uz kartu.
12.7 Na dopuštenim nacionalnim linijama osobe između 14 (četrnaest) i 17 (sedamnaest) godina mogu putovati bez pratnje odrasle osobe, pod uvjetom da imaju odobrenje iz prethodnog članka i sve dok se Putovanje: (a) ne odvija noćnim autobusom; (b) ne uključuje promjenu autobusa; i (c) ne uključuje prelazak nacionalnih granica. U svakom slučaju, Itabus ne preuzima nikakvu obvezu nadzora maloljetnika.
12.8 Na dopuštenim međunarodnim linijama maloljetnici mlađi od 16 (šesnaest godina) mogu se baviti prijevozom samo uz pratnju, dok maloljetnici između 16 (šesnaest) i 17 (sedamnaest) godina mogu putovati bez pratnje s važećim dokumentom i redovnim pisanim odobrenjem roditelja ili skrbnika, prema modelu dostupnom u odjeljku "Pomoć" na web stranici Itabusa, koji se prilaže uz Ulaznicu. Vozačko osoblje može zatražiti od Putnika da pokaže važeći osobni dokument.
13 PUTNICI S INVALIDITETOM ILI SMANJENOM POKRETLJIVOŠĆU
13.1 Itabus usluge pružaju se bez diskriminacije osoba s tjelesnim invaliditetom (osjetilnim ili lokomotornim, trajnim ili privremenim), mentalnim oštećenjem ili bilo kojim drugim uzrokom invaliditeta, ili iz razloga dobi, a čije stanje zahtijeva odgovarajuću pažnju i prilagodbu njihovim specifičnim potrebama usluge koja se pruža svim Putnicima ("Putnici s invaliditetom ili smanjenom pokretljivošću"”). 181 iz 2011. i obavlja usluge pomoći koje spadaju u djelokrug odgovornosti prijevoznika u skladu s Prilogom I. navedene uredbe.
13.2 Kako bi se osigurala izvedivost prijevoza Putnika s invaliditetom ili smanjene pokretljivosti, kao i njihovih pratitelja, potrebno je da Putnik Itabusu prije rezervacije obznani svoje potrebe, koristeći obrazac dostupan u odjeljku "Pomoć" na Itabusovoj web stranici, a u svakom slučaju najkasnije 36 (trideset šest) sati prije početka Putovanja.
13.3 Podrazumijeva se da Itabus ne može utjecati/modificirati infrastrukturno stanje autobusnih stajališta i autobusnih kolodvora koje Itabus posjećuje, ili njihovu pristupačnost za putnike s invaliditetom ili smanjenom pokretljivošću, stoga Itabus ne može pružiti nikakvo jamstvo pristupa niti biti odgovoran za njegovu nedostupnost.
13.4 Itabus može odbiti prijevoz putnika s invaliditetom ili smanjenom pokretljivošću isključivo u sljedećim slučajevima:
(i) kako bi se ispunile sigurnosne obveze utvrđene zakonodavstvom EU-a, međunarodnim i nacionalnim zakonodavstvom ili obveze u pogledu zdravlja i sigurnosti koje su utvrdila nadležna tijela;
(ii) ako konfiguracija autobusa ili infrastrukture ili čak stajališta ili kolodvora fizički onemogućuje ukrcaj, iskrcaj ili prijevoz putnika s invaliditetom ili smanjenom pokretljivošću na siguran i operativno izvediv način.
13.5 Ako se putniku s invaliditetom ili smanjenom pokretljivošću koji ima redovnu kartu ipak odbije dozvola za ukrcaj zbog invaliditeta ili smanjene pokretljivosti, toj osobi i svakoj osobi u pratnji bit će ponuđen izbor između:
(i) pravo na povrat i, prema potrebi, besplatnu uslugu povratka do prve točke polaska, kako je navedeno na karti, što je prije moguće;
(ii) osim ako to nije izvedivo, nastavak putovanja ili preusmjeravanje razumnim alternativnim uslugama prijevoza do odredišta navedenog na karti.
13.6 Službeni psi i pratitelji
13.6.1 Psi pomagači za slijepe osobe ili psi pomagači koji su obučeni za obavljanje određenih zadataka za pomoć putnicima s invaliditetom ili smanjenom pokretljivošću prevoze se bez dodatne naknade. Životinje pomagače moraju nositi brnjicu ako to zatraži vozačko osoblje ili drugi putnik.
13.6.2 Kako bi se osigurala izvedivost prijevoza priznatog psa pomagača Putnika s invaliditetom ili smanjenom pokretljivošću, Putnik mora obavijestiti Itabus o svojim potrebama prije rezervacije, koristeći obrazac dostupan u odjeljku "Pomoć" na Itabus web stranici, a u svakom slučaju najkasnije 36 (trideset šest) sati prije početka Putovanja.
13.6.3 Pratitelj putnika s invaliditetom ili smanjenom pokretljivošću putovat će besplatno kao putnik ako se utvrdi da je putniku s invaliditetom ili smanjenom pokretljivošću potrebna stalna pratnja i, ako je moguće, bit će mu dodijeljeno sjedalo uz ili pored sjedala putnika s invaliditetom ili smanjenom pokretljivošću kojeg prati.
13.6.4 Kako bi se osigurala izvedivost prijevoza Putnika s invaliditetom ili smanjenom pokretljivošću, kao i njegovog pratitelja, Putnik mora obavijestiti Itabus o svojim potrebama prije rezervacije, koristeći obrazac dostupan u odjeljku "Pomoć" na web stranici Itabusa, a najkasnije 36 (trideset šest) sati prije početka Putovanja.
13.7 Putovanje u invalidskim kolicima
13.7.1 Prijevoz sklopivih invalidskih kolica i drugih pomagala za kretanje u prtljažnom prostoru za putnike s invaliditetom ili smanjenom pokretljivošću je besplatan. Kako bi se provjerila mogućnost prijevoza invalidskih kolica u prtljažniku u sklopu usluge prijevoza i/ili usluge međunarodnog prijevoza, prije kupnje usluge prijevoza i/ili usluge međunarodnog prijevoza potrebno je obavijestiti Itabus o točnoj konfiguraciji invalidskih kolica ili drugog pomagala za kretanje putem obrasca dostupnog u odjeljku "Pomoć" na web stranici tvrtke Itabus i, u svakom slučaju, najmanje 36 (trideset šest) sati prije vremena polaska Usluge prijevoza. Iz sigurnosnih razloga, invalidska kolica za koja se traži prijevoz u prtljažniku moraju biti sklopiva i neelektrična.
13.7.2 Za neke usluge prijevoza i/ili usluge međunarodnog prijevoza Itabus omogućuje prijevoz invalidskih kolica u putničkom prostoru. Kako bi se provjerila mogućnost prijevoza invalidskih kolica u putničkom prostoru u sklopu usluge prijevoza i/ili usluge međunarodnog prijevoza, prije kupnje usluge prijevoza i/ili usluge međunarodnog prijevoza potrebno je obavijestiti Itabus o točnoj konfiguraciji invalidskih kolica ili drugog pomagala za kretanje putem obrasca dostupnog u odjeljku "Pomoć" na internetskim stranicama tvrtke Itabus i, U svakom slučaju, najmanje 36 (trideset i šest) sati dana prije datuma polaska. Da bi se invalidska kolica mogla smjestiti u putnički prostor, invalidska kolica, bez obzira na datum proizvodnje, moraju imati sigurnosne točke pričvršćivanja (tzv. Čvorovi sile), u skladu s odredbama DIN 75078-2, kao i odobrenje proizvođača u skladu s DIN EN 12183 ili 12184. Putnik s invaliditetom ili smanjenom pokretljivošću koji želi iskoristiti uslugu prijevoza i/ili uslugu međunarodnog prijevoza stavljanjem invalidskih kolica u putnički prostor mora: (a) potvrditi poštivanje propisa za prijevoz invalidskih kolica prilikom podnošenja obrasca dostupnog u odjeljku "Pomoć" na internetskim stranicama Itabusa radi provjere mogućnosti prijevoza invalidskih kolica, i (b) osigurati da su invalidska kolica funkcionalna i tehnički konstruirana na takav način da se mogu sigurno koristiti tijekom putovanja.
13.7.3 Invalidska kolica moraju biti u skladu s važećim službenim sigurnosnim zahtjevima propisanim nacionalnim, EU i međunarodnim propisima. Ako je, prema vlastitom nahođenju Itabusa, ugrožena sigurnost putovanja, prijevoz invalidskih kolica u prtljažniku može biti odbijen. Itabus odbija svaku odgovornost za štetu koja je posljedica lošeg tehničkog stanja invalidskih kolica.
13.7.4 U skladu s uvjetima navedenim u članku 15., Itabus će biti odgovoran za bilo kakav gubitak ili oštećenje invalidskih kolica, druge opreme za kretanje ili pomoćnih uređaja za koje je odgovoran. Iznos naknade u skladu s ovim člankom 13.6.4. bit će jednak trošku zamjene ili popravka izgubljene ili oštećene opreme ili uređaja.
13.7.5 Ako je potrebno, Itabus će uložiti sve razumne napore kako bi pribavio privremenu zamjenu opreme ili uređaja brzo i kada su dostupni. Invalidska kolica, druga oprema za kretanje ili pomoćni uređaji odgovaraju, koliko je to moguće, tehničkim i funkcionalnim značajkama izgubljenih ili oštećenih invalidskih kolica ili druge opreme za kretanje.
14 OBVEZE PUTNIKA
14.1 Putnik se u autobusu obvezuje da će se ponašati mirno i mirno, poštujući ostale putnike i vozačko osoblje; stoga će se Putnik: (i) suzdržati od razgovora s Vozačkim osobljem tijekom vožnje, osim za prijavu hitnih slučajeva koji ugrožavaju sigurnost Putnika, ili kada je to potrebno; ii. vezat će i vezati sigurnosni pojas; (iii) ostat će sjediti na svom mjestu tijekom putovanja, izbjegavajući hodanje i zauzimanje središnje trake; (iv) pridržavat će se svih sigurnosnih uputa koje Itabus prenosi putem audio ili tekstualnih poruka i/ili koje pruža vozačko osoblje; (v) neće započeti putovanje pod utjecajem alkohola ili u stanju opijenosti; (vi) neće konzumirati tvari koje bi mogle ometati druge putnike i/ili aktivirati signalne sustave u vozilu (zabranjeno je konzumiranje cigareta i sličnih proizvoda kao što su elektroničke cigarete i neizgorjeli grijani duhanski proizvodi, narkotici, alkohol i ilegalne tvari u svim dijelovima autobusa, uključujući zahode); (vii) poštovat će čistoću okoliša i objekata; (viii) neće koristiti mobilni telefon na zvučniku; (ix) neće koristiti bučne ili glasne uređaje koji se čuju drugim putnicima; (x) bit će u zdravstvenom stanju koje ne ugrožava zdravlje drugih putnika i osigurat će da on/ona nije u stanju mentalnih ili fizičkih promjena zbog konzumacije droga i/ili alkohola ili zlouporabe lijekova; (xi) koristit će i upravljati sigurnosnim uređajima koji se nalaze u vagonu (npr. čekići za slučaj nužde, vrata za slučaj nužde) samo u situacijama nužde i nužde; i (xii) koristit će uređaje i opremu u zrakoplovu (npr. automate, stolove, naslone za noge, naslone za ruke) u skladu s njihovom upotrebom i na takav način da im ne uzrokuju štetu, lom i/ili habanje ili ometaju druge putnike. Putnik u pratnji maloljetnika preuzima punu odgovornost za maloljetnika kojeg prati, kako bi se zajamčilo potpuno poštivanje propisa o ponašanju i sigurnosti. Itabus odbija svaku odgovornost u slučaju štete za Putnike (ili treće strane) koja proizlazi iz bilo kakvog kršenja gore navedenog.
14.2 Ako Putnik prekrši obveze i zabrane koje su mu nametnute ovim Općim uvjetima i/ili člancima 17. i dalje glave II talijanskog predsjedničkog dekreta br. 753/1980, Itabus može odbiti pružiti uslugu prijevoza i/ili uslugu međunarodnog prijevoza ili je obustaviti intervencijom, uključujući intervenciju policije, ako je potrebno, a da Putnik nema pravo na povrat ukupnog uplaćenog iznosa za uslugu prijevoza i/ili uslugu međunarodnog prijevoza. Putnik će se smatrati odgovornim za bilo kakvu štetu koju pretrpi Itabus i/ili treće strane kao rezultat gore navedenih kršenja.
14.3 Tijekom putovanja, vozačko osoblje ima potpuno diskrecijsko pravo da se zaustavi i koja nisu predviđena za ukrcaj i iskrcaj putnika, kako bi se ispunile sigurnosne obveze i poštivanje propisa o radu koji se odnose na vožnju i pauze za vozače ("Pauze"). Tijekom stanki putnik se mora pridržavati sljedećih pravila: (i) napustiti autobus ako to zatraži vozačko osoblje ili bilo koje carinsko tijelo ili policija; (ii) ne vadi prtljagu iz prtljažnika, osim u propisno opravdanim slučajevima i uz odobrenje vozačkog osoblja (npr. liječnička obveza); i (iii) povratak u autobus do kraja trajanja stanki koje je najavilo vozačko osoblje. Itabus zadržava pravo nastaviti Putovanje ako se Putnik ne vrati u Autobus nakon isteka naznačenog vremena Pauze i ne može se smatrati odgovornim za odsutnost Putnika.
14.4 Putnik je dužan koristiti Wi-Fi uslugu u zakonite svrhe i u skladu s uvjetima korištenja usluge, preuzimajući svu odgovornost prema Itabusu za bilo kakvu nezakonitu ili nepravilnu uporabu, uključujući radnje koje rezultiraju ugrožavanjem ili oštećenjem internetske mreže ili veza Itabus dobavljača.
15 PRTLJAGA
15.1 Uvjeti koji se primjenjuju na sve vrste prtljage
15.1.1 Prijevoz prtljage putnika podliježe uvjetima navedenim u ovom članku 15. Ne smije se prevoziti prtljaga osim standardne prtljage, dodatne predane prtljage i posebne prtljage (kako je definirano u člancima 15.2., 15.3. i 15.4. u nastavku).
15.1.2 Putnik je odgovoran za utovar i istovar svoje prtljage. Moguća pomoć vozačkog osoblja pružit će se samo u iznimnim slučajevima i ne opravdava bilo kakve zahtjeve prema istom, osim u slučajevima iz članka 12.
15.1.3 Putnik je dužan omogućiti Itabus vozačkom osoblju da izvrši potrebne provjere kako bi se osiguralo da je prtljaga prevezena u skladu s ovim Općim uvjetima prodaje i prijevoza.
15.1.4 U slučaju da je Putnik utovario prtljagu koja nije u skladu s odredbama ovih Općih uvjeta prodaje i prijevoza, Putnik mora istovariti takve predmete na sljedećoj stanici.
15.1.5 Vrijedni predmeti, kao što su, ali ne ograničavajući se na gotovinu, nakit, plemenite metale, ključeve, naočale (sunčane naočale i/ili naočale za čitanje), elektronički uređaji (prijenosna računala, tableti, MP3 playeri, mobiteli, fotoaparati), kontaktne leće, proteze, lijekovi, važni dokumenti (diplome, druge potvrde, vjerodajnice, putovnice, vozačke dozvole, vrijednosni papiri itd.) i lomljivi predmeti moraju se prevoziti u ručnoj prtljazi, a ne u predanoj prtljazi, i bit će predmet pritvora od strane Putnika.
15.1.6 Opasne tvari i predmeti nisu dopušteni u autobusu, posebno: (i) eksplozivne, zapaljive, radioaktivne, smrdljive ili korozivne tvari; (ii) nezapakirane ili nezaštićene predmete koji bi mogli ozlijediti putnike, oštetiti prtljagu ili autobus; i (iii) tvari i predmeti čije je posjedovanje i/ili vlasništvo zabranjeno nacionalnim pravom, pravom Europske zajednice i/ili međunarodnim pravom, ili čije bi posjedovanje i/ili vlasništvo moglo biti izvor potencijalne opasnosti za sigurnost vagona, kao i za sigurnost drugih putnika. U pravilu su namještaj, namještaj ili njegovi dijelovi i kućanski aparati isključeni iz prijevoza.
15.1.7 Putnici su dužni poduzeti sve potrebne mjere opreza kako bi spriječili da njihova prtljaga uzrokuje smetnje ili neugodnosti drugim putnicima, kao i oštećenje prtljage drugih putnika ili nastavak putovanja u sigurnim uvjetima.
15.1.8 Putnici ne smiju nositi oružje i streljivo, osim policije i drugih osoba kojima je to istovjetno.
15.1.9 Iz sigurnosnih razloga i/ili na zahtjev nadležnih tijela, od Putnika se može zatražiti da dopuste pregled svoje prtljage. Ako putnik odbije udovoljiti ovom zahtjevu, Itabus može odbiti prijevoz putnika i njegove/njezine prtljage.
15.1.10 Gubitak ili oštećenje prtljage uslijed nesreće koja je posljedica korištenja autobusa daje putniku pravo na naknadu štete od Itabusa za bilo koju opravdanu štetu za koju je odgovoran, u iznosima utvrđenim u Uredbi EU br. 181 iz 2011.
15.1.11 Uz iznimku nesreća koje proizlaze iz korištenja autobusa u skladu s odjeljkom 15.1.10, u slučaju gubitka ili oštećenja prtljage pohranjene u prtljažniku, Itabus će biti odgovoran u skladu s važećim zakonima, a posebno prema čl. 2 Zakona 450/1985.
15.2 Standardna prtljaga
15.2.1 Prijevoz prtljage uključen u cijenu Karte ograničen je na 1 (jednu) ručnu torbu i 1 (jednu) predanu prtljagu dimenzija i težine navedenih u sljedećim člancima, za ukupnu težinu po Putniku ne veću od 20 kilograma (zajedno "Standardna prtljaga"). Osim u slučaju kupnje dodatnih usluga, dodatne predane prtljage i posebne prtljage, Itabus neće biti dužan prevoziti putnikovu prtljagu koja nije u skladu sa standardnim standardima prtljage navedenim u ovom članku, te može odbiti dopustiti njezin utovar.
15.2.2 Torbicu treba spremiti na predviđene police za prtljagu ili staviti ispod sjedala ispred putnika maksimalne veličine 42 x 30 x 18 cm.
15.2.3 Ručna torbica i njezin sadržaj ostaju na čuvanju putnika za vrijeme trajanja putovanja i moraju se na odgovarajući način nadzirati kako bi se osigurala sigurnost u zrakoplovu i ne ometali drugi putnici.
15.2.4 Predana prtljaga mora biti maksimalno veličine 80 x 50 x 30 cm.
15.2.5 Svaki putnik može prevesti najviše 20 kilograma predane prtljage, prema parametrima navedenim u članku 15.2.1.
15.2.6 Sva predana prtljaga mora biti propisno zapakirana u kofere, zaštitne navlake, torbe ili druge prikladne spremnike. Pakiranje prtljage isključiva je odgovornost Putnika.
15.2.7 Putnici su dužni svoju predanu prtljagu označiti svojim imenom, brojem mobitela i adresom. Označavanje takve prtljage isključiva je odgovornost Putnika.
15.3 Dodatna predana prtljaga
15.3.1 Ako putnik želi prevesti dodatnu prtljagu osim standardne prtljage, dužan je kupiti odgovarajuću dodatnu uslugu (ako je dostupna) koja mu omogućuje prijevoz dodatnog komada prtljage maksimalne veličine 80 x 50 x 30 cm i maksimalne težine 20 kilograma ("dodatna predana prtljaga").
15.3.2 Prijevoz dodatne predane prtljage ovisi o raspoloživosti prostora; ne postoji pravo na prijevoz više od jednog komada dodatne predane prtljage po putniku.
15.3.3 Dodatnu predanu prtljagu potrebno je rezervirati unaprijed, najkasnije pri odlasku. Za prijevoz dodatne predane prtljage naplaćuje se nadoplata. Naknada za Dodatnu uslugu koja se sastoji od Dodatne predane prtljage bit će prikazana u trenutku kupnje, ovisno o raspoloživosti prostora.
15.3.4 Prijevoz dodatne predane prtljage ograničen je na 1 (jednu) po putniku i ovisi o raspoloživosti.
15.4 Posebna prtljaga
15.4.1 Ako Putnik namjerava prevoziti prtljagu koja prelazi dimenzije Standardne i Dodatne predane prtljage, mora kupiti odgovarajuću Dodatnu uslugu (ako je dostupna) koja Putniku omogućuje prijevoz prtljage koja prelazi ograničenja težine i volumena uobičajene predane prtljage, a ni u kojem slučaju ne prelazi 240 cm što proizlazi iz zbroja visina + širina + dubina, i 30 kilograma ("Posebna prtljaga"). Posebna prtljaga podliježe prethodnoj rezervaciji i potvrdi mogućnosti ukrcaja. Putnik nema jamstvo dostupnosti dodatne usluge SpecialLuggage.
15.4.2 Prijevoz posebne prtljage ograničen je na 1 (jednu) po putniku.
15.4.3 Posebnu prtljagu potrebno je rezervirati unaprijed, najkasnije na odlasku. Za prijevoz posebne prtljage naplaćuje se nadoplata. Naknada za dodatnu uslugu koja se sastoji od posebne prtljage bit će prikazana u trenutku kupnje, ovisno o raspoloživosti prostora.
15.4.4 Podložno iznimkama, odstupanjima i posebnim odredbama navedenim u nastavku, sljedeće se uvijek smatra Društvenom prtljagom i stoga podliježe odredbama ovog članka 15.4:
(i) bicikli; prijevoz bicikala obavlja se samo na određenim rutama, ovisno o rezervaciji i raspoloživosti; Nije dopušten prijevoz električnih bicikala, pedeleka, tandem i bicikla na tri kotača;
(ii) Skuteri; Da bi se mogao transportirati, skuter mora biti sklopljen i stavljen u odgovarajuću ambalažu (npr. torbu, torbicu); skateboardi, hoverboardi i slični predmeti tretiraju se kao skuteri; Nije dopušten prijevoz električnih skutera.
15.4.5 Ortopedska pomagala za putnike s invaliditetom ili smanjenom pokretljivošću nisu klasificirana kao posebna prtljaga i podliježu posebnim odredbama članka 13.
15.5 Glazbeni instrumenti
15.5.1 Glazbeni instrumenti čije su dimenzije (uključujući kućište) manje ili jednake najvećim dimenzijama ručne prtljage mogu se prevoziti besplatno kao ručna prtljaga.
15.5.2 Glazbeni instrumenti čije dimenzije prelaze maksimalne dimenzije ručne prtljage i ni u kojem slučaju ne prelaze 150 cm što proizlazi iz zbroja visina + širina + dubina, a ne prelaze 10 kilograma težine, mogu se prevoziti samo kupnjom usluge prijevoza i/ili usluge međunarodnog prijevoza sa zajedničkom kartom uz rezervaciju mjesta u autobusu za instrument koji prevozi putnik. Ako Putnik namjerava rezervirati mjesto u Autobusu za svoj instrument, on/ona mora ponoviti podatke o Putniku u poljima "ime" i "prezime" za dodatno rezervirano sjedalo.
15.6 Kolica
15.6.1 Prijevoz kolica ograničen je na 1 (jedan) po putniku. Kolica moraju biti sklopiva i prevoziti se besplatno.
16 ŽIVOTINJE
16.1 Putnik može u Autobusu prevoziti žive, neopasne kućne ljubimce (kao što su mali psi, mačke i drugi mali kućni ljubimci) težine do 10 kilograma, sa zdravstvenim certifikatom, nakon kupnje usluge prijevoza i/ili međunarodnog prijevoza sa zajedničkom kartom i rezerviranja mjesta u Autobusu za kućnog ljubimca koji putuje s Putnikom, pored suvozačevog sjedala. Ako Putnik želi rezervirati mjesto u Autobusu za svog ljubimca, mora ponoviti podatke o Putniku u poljima "ime" i "prezime" za dodatno rezervirano sjedalo.
16.2 Životinje se moraju prevoziti u posebnim spremnicima (nosačima) koji moraju imati jasnu i čitljivu naznaku imena i adrese Putnika. Za svakog putnika dopušten je jedan kontejner s karakteristikama koje su prikladne za isključivanje ozljeda osoba i materijalne štete. Životinja se mora držati u kontejneru za vrijeme trajanja putovanja.
16.3 Za prijevoz pasa navedenih u članku 16.1., Putnik mora posjedovati potvrdu o upisu u registar pasa. U slučaju putnika koji dolaze iz stranih zemalja, životinja mora imati identifikacijski sustav i putovnicu u skladu s Uredbom (EU) br. 576/2013 gdje je primjenjivo, koje treba predočiti na zahtjev vozačkog osoblja.
16.4 Putnik je odgovoran za nadzor životinja koje dovodi sa sobom tijekom trajanja putovanja. Putnik je odgovoran za bilo kakvu štetu (osobama i/ili stvarima i/ili drugim životinjama) koju prouzroči njegov/njezin ljubimac.
16.5 Isključen je prijevoz i prijevoz opasnih domaćih životinja ili životinja koje pate od bolesti koje se prenose na ljude.
16.6 Uvjeti navedeni u člancima 16.1, 16.2 i 16.3 ne primjenjuju se na pse pomagače koji prate putnike s invaliditetom ili smanjenom pokretljivošću, u odnosu na koje se odnosi članak 13.Primjenjuje se 6.
17 ODGOVORNOST
17.1 Itabus će se smatrati odgovornim u slučaju utvrđene povrede jedne od ugovornih obveza navedenih u ovim Općim uvjetima, Ugovoru ili koja proizlazi iz zakona, osim u slučaju nepredvidivog događaja ili događaja više sile koji sprječava ili ometa izvršenje usluga. Nepredvidivi događaj ili događaj više sile znači događaj koji Itabus nije mogao kontrolirati ili razumno predvidjeti u trenutku izdavanja Karte i čiji se učinci nisu mogli razumno izbjeći.
17.2 Osim u slučajevima grube nepažnje ili namjernog nedoličnog ponašanja, Itabus je isključen iz bilo kakve odgovornosti za sljedeće slučajeve: (i) zamjena ili krađa prtljage; (ii) oštećenje ili povećanje štete koja je posljedica neodgovarajućeg pakiranja prtljage od strane Putnika; i (iii) šteta na prtljazi ili Putniku koja je posljedica nemara Putnika.
17.3 Putnici imaju pravo na naknadu za smrt i tjelesne ozljede, kao i za gubitak ili oštećenje prtljage uslijed nesreće koja je posljedica korištenja autobusa tijekom putovanja. Za uvjete i iznos naknade upućuje se na primjenjivo nacionalno zakonodavstvo i članak 7. Ne postoji automatska naknada ili odšteta. Putnik – prema gore navedenom zakonodavstvu i u granicama koje su njima predviđene – ima pravo samo na naknadu dokazane štete. Nakon nesreće koja je posljedica korištenja autobusa tijekom putovanja, Itabus će pružiti razumnu i razmjernu pomoć neposrednim praktičnim potrebama putnika nakon nesreće. Takva pomoć ni u kojem slučaju ne predstavlja priznavanje ili preuzimanje odgovornosti.
ODJELJAK C – RAZNO
18 PRITUŽBE
18.1 181 iz 2011. o pravima putnika u autobusnom prijevozu, putnici mogu podnijeti pritužbu ispunjavanjem odgovarajućeg obrasca u odjeljku "Pomoć" na internetskim stranicama Itabusa.
18.2 U skladu s europskim i nacionalnim zakonodavstvom o pravima putnika u autobusnom prijevozu, razlozi za podnošenje prigovora odnose se isključivo na:
(i) za redovne linije čija je udaljenost jednaka ili veća od 250 km, nacionalnu ili međunarodnu:
neizdavanje karte;
diskriminirajuće ugovorne uvjete ili cijene karata;
neispunjavanje obveza zaštite osoba s invaliditetom ili osoba sa smanjenom pokretljivošću;
nema alternativnog prijevoza u slučaju otkazivanja, kasnog polaska ili prebukiranosti;
nedostatak i/ili netočne informacije u slučaju otkazivanja ili kašnjenja u odlasku;
nepružanje pomoći na kolodvoru u slučaju otkazivanja ili kasnog odlaska;
neobavještavanje putnika o putovanju i njegovim pravima;
neusvajanja sustava za rješavanje pritužbi;
i
(ii) za redovne linije čija je udaljenost manja od 250 km, nacionalnu ili međunarodnu:
diskriminirajuće ugovorne uvjete ili cijene karata;
neispunjavanje obveza zaštite osoba s invaliditetom ili osoba sa smanjenom pokretljivošću;
informiranje putnika o putovanju i njegovim pravima;
neusvajanja sustava za rješavanje pritužbi; i
18.3 181 iz 2011., Putnici moraju podnijeti pritužbe u roku od tri (3) mjeseca od datuma pružanja ili je trebala biti pružena linijska usluga.
18.4 Itabus će (i) u roku od jednog (1) mjeseca od primitka pritužbe obavijestiti Putnika da je pritužba zaprimljena; i (ii) najkasnije tri (3) mjeseca od primitka prigovora dati Putniku konačan odgovor na prigovor.
18.5 U drugom stupnju, nakon 90 (devedeset) dana od slanja prve pritužbe Itabus S.p.A., putnici mogu koristiti postupke izvansudskog rješavanja sporova ili mogu podnijeti pritužbu - u skladu s člankom 28. stavkom 3. Uredbe EU br. 181 iz 2011. i člankom 3. stavkom 5. Zakonodavne uredbe br. 169 od 4. studenog, 2014. - Tijelu za regulaciju prometa zbog navodnih kršenja Pravilnika i u skladu s postupcima koje je utvrdilo samo Tijelo. Konkretno, pritužba se može podnijeti alternativno: (i) preporučenom poštom na adresu Via Nizza n. 230, 10126 Torino; ili (ii) slanjem potvrditid e-poštom na jednu od sljedećih adresa: pec@pec.autorita-trasporti.it; upotrebom odgovarajućeg digitalnog pristupa (SiTe) dostupnog na internetskim stranicama Agencije. Za više informacija posjetite web stranicu www.autorita-trasporti.it. Za rješavanje sporova moguće je koristiti i platformu za rješavanje sporova, dostupan alat za izvansudsko rješavanje sporova ovdje.
18.6 Za podnošenje pritužbe moguće je koristiti talijanski ili engleski jezik. Itabus će odgovoriti Putnicima na istom jeziku koji su koristili prilikom podnošenja prigovora.
18.7 Pritužbe se mogu podnijeti putem interneta (Online prigovor) ili preporučenom poštom (prigovor u papirnatom obliku).
18.8 Itabus će istovremeno ispitati pritužbe koje sadrže sljedeće elemente:
- identifikacijske oznake putnika i svakog zastupnika;
- upućivanja na obavljeno ili planirano putovanje i ugovor o prijevozu ili presliku karte;
- opis nesukladnosti usluge s jednim ili više zahtjeva definiranih referentnim propisima ili ovim Općim uvjetima.
18.9 Ako Itabus ne postupi u skladu s uvjetima iz stavka 18.4 gore, Putnik ima pravo na automatsku naknadu proporcionalnu cijeni Ugovora u iznosu od (i) ne manje od 10% (deset posto) u slučaju odgovora između 91. i 120. dana nakon primitka prigovora, ili (ii) 20% (dvadeset posto) u slučaju odgovora koji nije dostavljen do 120. dana nakon primitka pritužbe. Treba napomenuti da takva naknada ne pripada u slučajevima kada (a) je iznos zahtjeva manji od 4 EUR (četiri), (b) podnositelj zahtjeva nije podnio zahtjev na način, minimalne elemente i vremenski okvir predviđene u prethodnom stavku 18.8. ili (c) putnik je već primio naknadu za zahtjev koji se odnosi na isto putovanje.
18.10 U slučaju potraživanja koja se odnose na izvršenje usluga trećih prijevoznika, Itabus će putniku dostaviti kontakt podatke prijevoznika koji pruža uslugu, a putnik će kontaktirati takvog prijevoznika radi podnošenja zahtjeva.
19 PROMJENAMA
Itabus može izmijenitisvoje Opće uvjete. Svaka promjena stupit će na snagu od datuma njihove objave na web stranici Itabus. Opći uvjeti koji su bili na snazi u trenutku kupnje Itabus usluge primjenjivat će se na Karte koje je izdao Itabus ako su izvršene prije objave gore navedenih izmjena.
20 INFORMACIJE SUKLADNO ZAKONSKIM PROPISIMA O ZAŠTITI OSOBNIH PODATAKA
20.1 Osobne podatke koji se odnose na Putnike ili korisnike koji kupuju Usluge Prijevoznika trećih strana putem Itabusovih web stranica Itabus, kao voditelj obrade, obrađivat će u svrhe strogo povezane s pružanjem Usluge prijevoza i svih Dodatnih usluga, u skladu s informacijama o obradi osobnih podataka, pruženim u skladu s člankom 13. Travanj 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka i stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ, koja se naziva i Opća uredba o zaštiti podataka ("GDPR"), a u svakom slučaju, u skladu s važećim zakonodavstvom o zaštiti osobnih podataka, pod kojim se podrazumijeva Zakonodavna uredba br. 196 iz 2003., kako je izmijenjena Zakonodavnom uredbom br. 101 iz 2018., kao i mjerama koje povremeno izdaje Tijelo jamac zaštite osobnih podataka. Politika je dostupna na poveznici www.itabus.it/it/privacy.html.
20.2 Itabus će obrađivati osobne podatke pomoću odgovarajućih papirnatih, elektroničkih i/ili telematskih instrumenata, uz upotrebu strogo povezanu s gore navedenim svrhama i, u svakom slučaju, na takav način da jamči sigurnost i povjerljivost povezanih osobnih podataka.
20.3 Putnici mogu ostvariti svoja prava u granicama i pod uvjetima iz članaka 7. i 15-22 GDPR-a kontaktiranjem Itabusa na e-mail adresu privacy@itabus.it; Na ovaj će se zahtjev odgovoriti bez odgode, a u svakom slučaju u roku od 1 (jednog) mjeseca od primitka zahtjeva.
21 PRAVA INTELEKTUALNOG VLASNIŠTVA
21.1 Sva prava intelektualnog vlasništva vezana uz Itabus usluge pripadaju isključivo Itabusu, koji će zadržati vlasništvo nad njima i nakon sklapanja Ugovora. Kupnjom Itabus usluga putnik ne daje nikakvo pravo korištenja i/ili licencu u vezi s pravima intelektualnog vlasništva koja se odnose na Itabus usluge.
21.2 Za potrebe ovog članka, intelektualno vlasništvo znači, na univerzalnoj razini, sva sadašnja i buduća autorska prava, zaštitne znakove, razlikovne znakove, know-how, patente, korisne modele, izume, domene, dizajne, modele i bilo koje drugo pravo intelektualnog i/ili industrijskog vlasništva priznato u bilo kojoj međunarodnoj jurisdikciji, uključujući sve povezane prijave i registracije te prava na podnošenje zahtjeva za iste u vezi s Itabus uslugama.
22 OSTALE RELEVANTNE ODREDBE
Korištenje Itabusovih internetskih prodajnih kanala od strane Putnika za kupnju usluge prijevoza i/ili usluge međunarodnog prijevoza automatski podrazumijeva potpuno prihvaćanje ovih Općih uvjeta i drugih ovdje opisanih pravila (uključujući, ali ne ograničavajući se na, pravila o privatnosti i kolačićima dostupna na web mjestu).
ODJELJAK D - USLUGA MEĐUNARODNOG PRIJEVOZA
23 USLUGA MEĐUNARODNOG PRIJEVOZA
23.1 Bez obzira na odredbe navedene u gornjim odjeljcima A, B i C, u kontekstu usluga međunarodnog prijevoza, Putnik je odgovoran za poštivanje svih nacionalnih i/ili lokalnih propisa, kao i svih internih propisa koji se odnose na predočenje putnih isprava, viza i/ili dozvola za ulazak i boravak te ograničenja za prekogranični prijenos gotovine. Osim toga, Putnik se mora pridržavati nacionalnih i/ili lokalnih carinskih i administrativnih tijela, kao i zdravstvenih i prometnih propisa. Što se tiče carinskih postupaka, Putnik ne smije donositi robu ili robu na koju bi mogli utjecati uvozni/izvozni porezi i, nadalje, ne smije ni na koji način ometati relevantne aktivnosti i, ako se to zatraži, mora aktivno surađivati s nadležnim tijelima. Itabus neće biti odgovoran ni na koji način za ponašanje Putnika, čak i ako je nenamjerno prekršio gore navedene odredbe. Putnik će se smatrati odgovornim za bilo kakvu štetu koju pretrpi Itabus i/ili treće strane kao rezultat gore navedenih kršenja.
U skladu s gore navedenim, Putnicima se savjetuje da neovisno provjere zahtjeve za ulazak i putovanje zemlje odredišta/tranzitnih zemalja kontaktiranjem odgovarajućih veleposlanstava ili konzulata te posjetom web stranici europa.eu na: http://europa.eu/youreurope/citizens/travel/entry-exit/index_en.htm.
Podrazumijeva se da, u slučaju da carinska ili policijska tijela ne dopuste Putniku da nastavi putovanje, Putnik nema pravo na bilo kakav povrat Karte ili bilo koju drugu naknadu.
23.2 Putne isprave su Karta i važeći osobni dokument za putovanje u inozemstvo. Podložno ograničenjima, građani Europske unije, Norveške i Islanda unutar granica svojeg zemljopisnog područja mogu predočiti važeću osobnu iskaznicu. Državljani trećih zemalja moraju predočiti važeću putovnicu.
23.3 Putnik koji koristi uslugu međunarodnog prijevoza mora prije svakog prijevoza pokazati kartu i važeći osobni dokument (čak itučno, također za maloljetnike) kako bi se osoblju omogućilo da izvrši skraćenu provjeru. Ako putnik nije u mogućnosti pokazati valjani osobni dokument ili to odbije, Itabus ima pravo odbiti prijevoz izravno na ukrcaju, a da putnik nema pravo na povrat ukupnog iznosa plaćenog za uslugu međunarodnog prijevoza.